Häufige Fragen & Kontakt
Tolki benötigt iOS 26 oder neuer. Das Apple Translation Framework, das Tolki für die Offline-Übersetzung nutzt, ist ausschließlich ab iOS 26 verfügbar.
Nein — Tolki arbeitet vollständig offline. Eine Internetverbindung ist nur einmalig nötig, um Sprachpakete für Apple Translation und optional Piper-Stimmodelle in der App zu laden.
Tolki unterstützt aktuell 19 Sprachen: Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Niederländisch, Polnisch, Russisch, Vietnamesisch, Hindi, Dänisch, Schwedisch, Japanisch, Koreanisch, Norwegisch Bokmål, Türkisch, Ukrainisch und Chinesisch. Alle Sprachen sind für Offline-Übersetzung verfügbar. Für 13 Sprachen gibt es natürliche Piper-Stimmen, die übrigen nutzen Apples lokale Stimmen.
Prüfen Sie zwei Dinge: Beim ersten Einsatz eines Sprachpaars lädt Tolki die benötigten Apple-Übersetzungsmodelle automatisch herunter — dafür ist einmalig eine Internetverbindung nötig. Für die Sprachausgabe kann zusätzlich eine Piper-Stimme geladen werden: Stimmen-Menü oben rechts → gewünschte Stimme laden. Falls keine Piper-Stimme verfügbar ist, nutzt Tolki Apples lokale Stimme.
Sprechen Sie deutlich und halten Sie das iPhone etwa 20–30 cm vom Mund entfernt. In lauter Umgebung hilft es, die Schweigepausen-Schwelle im Schieberegler etwas höher zu stellen, damit Tolki nicht zu früh abbricht.
Öffnen Sie in Tolki das Stimmen-Menü (Symbol oben rechts). Tippen Sie bei der gewünschten Stimme auf Laden. Die Dateien sind 60–115 MB groß und werden einmalig heruntergeladen.
Tolki hat einen eingebauten Crash-Guard. Beim nächsten Start wird das fehlerhafte Modell automatisch entfernt. Versuchen Sie anschließend, eine andere Stimme zu laden, oder löschen Sie alle Stimmen über das Stimmen-Menü und laden Sie erneut.
Wenn AirPods oder ein Bluetooth-Headset verbunden sind, wechselt Tolki automatisch in den Vollautomatikmodus: Das iPhone liegt zwischen beiden Sprechern und nimmt beide über das iPhone-Mikrofon auf. Ihre Übersetzung hören Sie privat über die AirPods oder Hörgeräte, die Übersetzung für den Gast läuft über den iPhone-Lautsprecher. Kein Knopfdruck nötig.
Ja — Tolki erkennt MFi-Hörgeräte (Made for iPhone), Bluetooth LE Hörgeräte (ASHA) und Standard-Bluetooth-Geräte. Die Übersetzung wird privat über das Hörgerät wiedergegeben, das iPhone-Mikrofon nimmt beide Sprecher auf — genau wie im AirPods-Modus.
Verbinden Sie die AirPods vor dem App-Start oder kurz nach dem Öffnen. iOS benötigt etwa 1–2 Sekunden, um die Audio-Route zu aktualisieren. Wenn die Erkennung weiterhin fehlt, schließen Sie die App vollständig und öffnen Sie sie neu.
Der Chat-Modus verbindet zwei iPhones direkt miteinander. Jede Person spricht in ihr eigenes Gerät, Tolki übersetzt und zeigt den Verlauf in der jeweiligen Sprache an. Die Verbindung läuft lokal, ohne Account und ohne Cloud.
Der Chat-Modus arbeitet wie ein Funkgerät: Während eine Person spricht, hält sie die Mikrofontaste gedrückt. Dadurch wird verhindert, dass beide Geräte gleichzeitig aufnehmen und sich gegenseitig stören.
Haben Sie eine Frage, die hier nicht beantwortet wird? Schreiben Sie uns:
E-Mail: info@coolblack.gmbh
Coolblack GmbH · Sudfeldwiese 14 · 32107 Bad Salzuflen